con rối

Học thuật
Thân thiện
con rối

Ông cụ khéo léo điều khiển con rối gỗ bằng những sợi dây.

Définition
  1. Nom :
    • Marionnette : Objet, souvent une petite figurine, représentant un personnage (humain, animal, etc.) que l'on anime généralement à l'aide de fils, de tiges ou en le plaçant sur la main, pour raconter une histoire ou divertir.
    • Pantin : Figure articulée, souvent en carton ou en bois, dont on fait bouger les membres à l'aide de ficelles. Peut aussi désigner une personne qui se laisse manipuler par d'autres.
    • Fantoche : Synonyme de marionnette, souvent utilisé dans un contexte politique ou social pour désigner une personne ou un régime contrôlé par une puissance extérieure.
Exemples d'utilisation
  • Nom :
    • Các nghệ sĩ biểu diễn một vở kịch bằng con rối. (Les artistes jouent une pièce avec des marionnettes.)
    • Đứa trẻ rất thích xem buổi biểu diễn con rốicông viên. (L'enfant adore regarder le spectacle de marionnettes au parc.)
    • Ông ấy chỉmột con rối trong tay các chính trị gia. (Il n'est qu'un pantin entre les mains des politiciens.)
Utilisations avancées
  • Être le pantin/fantoche de quelqu'un : Être entièrement contrôlé ou manipulé par une autre personne ou un groupe.

    • Le dictateur n'était qu'un fantoche des puissances étrangères. (Nhà độc tài chỉcon rối của các thế lực nước ngoài.)
  • Théâtre de marionnettes : Forme d'art théâtral utilisant des marionnettes.

    • Le théâtre de marionnettes est une tradition ancienne au Vietnam. (Nghệ thuật múa rốimột truyền thống lâu đời ở Việt Nam.)
Variantes et mots apparentés
  • Múa rối (n) : Art de manipuler les marionnettes, spectacle de marionnettes.

    • Múa rối nước : Théâtre de marionnettes sur l'eau (une forme d'art traditionnel vietnamien).
  • Người rối (n) : Marionnettiste (la personne qui manipule la marionnette).

Synonymes
  • Marionnette : Le terme le plus courant et neutre.
  • Pantin : Insiste sur l'aspect articulé et souvent sur la manipulation.
  • Fantoche : Terme souvent péjoratif, utilisé métaphoriquement pour une personne manipulée.
Expressions idiomatiques liées
  • Giật dây con rối : Tirer les ficelles du pantin. Signifie manipuler quelqu'un dans l'ombre.

    • Il est évident que le conseiller tire les ficelles de ce président. (Rõ ràngcố vấn giật dây con rối vị tổng thống này.)
  • Làm con rối cho ai đó : Servir de marionnette à quelqu'un. Être utilisé comme un instrument par autrui.

    • Il refuse de n'être qu'une marionnette entre leurs mains. (Anh ấy từ chối làm con rối cho họ.)
con rối

Ông cụ khéo léo điều khiển con rối gỗ bằng những sợi dây.

  1. pantin; marionnette; fantoche